loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category Katana & Taichi Swords
Path Yahoo Bid > Antique Collections > Weapons > Japanese Swords > Katana & Taichi Swords
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category Katana & Taichi Swords
Remarks
Join my favorite seller
Seller 7HCXm***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller 7HCXm***
Remarks
Yahoo Bid Antique Collections Weapons Japanese Swords Katana & Taichi Swords
【応永備前・太刀】永享の乱の同年に制作された、応永備前の双璧をなす名工二代目の棒映り見事な太刀:「永享十年二月日 備州長船康光」
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :495,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2025年08月18日 01時44分
  • Bidding closes on
    :2025年08月25日 01時44分
  • Auction Number
    :v1183578065
  • Condition
    :Damaged and stained (specify in description)
  • Automatic Extension
    :No
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Including sword blades (regardless of length, including broken knives), guns, etc. cannot be imported, and cannot be purchased without a purchase permit.
    Kyudo, tachi, mountain sword, and arrow products cannot be imported, and cannot be purchased without proof of purchase permission.
  2. The remittance needs to be completed within the time required by the seller

商品説明下部にも写真がございます

応永備前の巨匠・長船康光の二代目による傑作の太刀

応永備前が最も得意とした板目に杢目交じり、棒映り見事な地鉄

永享十年二月日の裏年期、「永享の乱」の年に製作された抜群の資料性

応永備前刀工が上作にしか焼かなかったと言われる、鼠足入りの直刃出来

棒樋に上品な連樋の入った入念作と思われる、反りの深い見事な太刀姿

長銘裏年期入り、守護クラスの武将の特別注文と思われる応永備前の傑作

太刀:「永享十年二月日 備州長船康光」

※刀剣類は、法律に基づき都道府県の教育委員会に所有者変更の届出が必要です※



【寸法】
登録証種別:太刀
登録証銘文:「永享十年二月日 備州長船康光」
登録証長さ:67.6cm
登録証反り:2.0cm
元幅:2.7cm
先幅:1.95cm
元重:0.6cm
先重:0.5cm

【刀身】
本造り、庵棟、身幅尋常、元先の幅やや開き、磨り上げながら反り深く残り、踏ん張りづいてやや小鋒となる
鍛え、板目肌、杢目を交えて肌立ち、棒映り鮮やかに立つ
刃紋、直刃、匂口締まりごころとなり、処々に沸付き、鼠足処々に入る
帽子、直に入り、やや掃きかけて小丸に返る
中茎、やや磨り上げ、先栗尻
彫物、表裏に棒樋と連樋を掻き流す
ハバキ、真鍮一重

【説明】
応永備前を代表する刀工・長船康光の二代目による、希少な裏年紀「永享十年」入りの、磨り上げながらも堂々たる太刀姿を誇る一振りになります
室町初期、応永の時代に備前・長船の地に興った刀工群は「応永備前」と称され、中でも康光と盛光は、その技量の高さから二大巨匠と称され、
古今の刀剣界において極めて高く評価されてきました。両者は当時の長船派の棟梁鍛冶として「修理亮」や「右衛門尉」などの受領名を許され、
将軍・足利義満からもその技巧を絶賛されたと伝えられています。 康光は三代にわたって続いたとされますが、本作には「永享十年二月日」の裏年紀があることから、
応永備前の巨匠・初代康光の子にあたる二代目の作と判明します。
応永の時代は南北朝の混乱が徐々に収束し、鎌倉期の理想的な武家政治への復古思想が強まりました。
その影響から、この時代の長船太刀には鎌倉時代の太刀の風格を再現した上品な刀姿の作風が顕著に現れています。
中でも応永備前の刀工たちの太刀は、その影響が特に色濃く反映されております。

本作は、見る者の心を惹きつける玄人好みの直刃出来で、堂々たる太刀体配を呈し、地鉄は板目に小杢が交じり、
応永備前の特徴である鮮やかな棒映りを備えた見事な出来です。
加えて、「備州長船康光」と鮮明に切られた長銘に加え、「永享十年二月日」という極めて希少かつ貴重な裏年紀が刻されており、
美術的・資料的価値を兼ね備えた逸品となっております。
磨り上げながらも反りと長銘がしっかりと残されており、復古的意識が色濃く反映された応永備前の特色を如実に備えた傑作です。
また、本作が製作された「永享十年(1438年)」は、足利将軍家と鎌倉公方・足利持氏との間で「永享の乱」が勃発した歴史的年でもあります。
この刀も、そうした動乱の渦中で、守護クラスの高位武将が鎌倉公方との戦に備えて
特別注文したものである可能性があり、歴史のロマンに満ちた一振りと申せましょう。
その証左として、本作には非常に格調高く、手間のかかった添樋が丁寧に彫り込まれており、
まさに永享の武将が命を託すにふさわしい、実戦と格式を兼ね備えた名刀であることは疑いありません。

現状は生ぶ出しの未鑑定品で、小錆やヒケはございますが、刃切などの致命的な傷はなく、保存状態も良好です。
さらに、応永備前の典型ともいえる鮮明な棒映りが見られ、上研磨によってさらにその美しさを引き出すことが可能と思われ、
裏年紀の資料的価値からも、高位鑑定書の取得が大いに期待できる逸品です。
本作は「備州長船康光」の長銘、「永享十年」の裏年紀、直刃出来という玄人好みの要素が揃い、
初期室町・応永備前の魅力が余すところなく詰め込まれた至高の太刀と申せます。
また、製作年が「永享の乱」と重なることから、史料的価値は極めて高く、
これほどの応永備前の名工による太刀が生ぶ状態で現れることは、今後も極めて稀でしょう。
ぜひこの機会をお見逃しなく、応永備前の白眉の刀としてご入手を強くお勧めいたします。




【ご注意事項】※入札前には必ずお読みください。入札後は以下へ同意いただけたものとさせていただきます。※

・本商品は委託出品ですので、返品不可、ノークレームノーリターンでお願い申し上げます。
・商品の写真はできるだけ現物に忠実なように撮影していますが、どうしても現物の状態を表現しきれていない場合がございます。
・商品が未鑑定品の場合、商品説明の記述は見解の一つであって鑑定結果等を保証・お約束するものではございません。
・骨董品・中古品であるという事をご理解いただき、過度に神経質な方のご入札は申し訳ありませんがお断りいたします。
・寸法は、専門の器具を使用して採寸している訳では無く、あくまで素人採寸のため誤差はご容赦ください。
・写真を良くご覧の上ご判断いただき、あるいはご質問をいただいた上で責任のあるご入札をお願いいたします。
・終了の当日や終了直前でのご質問には回答できない可能性がございますので、ご質問は時間にゆとりを持ってお願いいたします。
・落札後24時間以内のご連絡、3日以内のご入金、および受取後24時間以内の受取連絡をお願い致します。
・ご連絡ご入金頂けない場合、誠に恐縮ではありますが入札者様都合で落札を取り消させていただく場合もございますのでご注意ください。
・評価が新規の方でご連絡が無い方、および過去の取引にて著しく悪い評価がある方の場合、入札をキャンセルさせていただくことがございます。


The
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods Get Your Limited-Time International Shipping Discount Now!
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: 【応永備前・太刀】永享の乱の同年に制作された、応永備前の双璧をなす名工二代目の棒映り見事な太刀:「永享十年二月日 備州長船康光」
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer Service Email: service@letao.my