loading.gif
Notes
Login Sign Up Shopping Cart 简体中文
Add to my favorite categories
category DI
Path Yahoo Bid > Hobbies & Crafts > Musical Instruments > Recording Machines > DI
Remarks
Add my favorite keywords
Keywords
category DI
Remarks
Join my favorite seller
Seller DJbBu***
Remarks
Add to my blacklist seller
Seller DJbBu***
Remarks
Yahoo Bid Hobbies & Crafts Musical Instruments Recording Machines DI
OEPライントランスボックス Ver.2 検索】ニーヴくん Amateras  
     

  • Product Quantity
    : 1
  • Starting Bid
    :12,000円
  • Highest Bidder
    : / Rating:
  • Listing Date
    :2025年08月15日 20時34分
  • Bidding closes on
    :2025年08月22日 20時34分
  • Auction Number
    :v1185320510
  • Condition
    :New product
  • Automatic Extension
    :No
  • Authentication
    :No
  • Early Closing
    :Yes
  • Can I return the product?
    :no
  • Description
  • Q&A ()
  • Cost Estimator
  • Problem Item Response Procedur
Notes
  1. Plug-in electrical appliances are only shipped by air (shipping by sea requires commodity inspection)
  2. The product location is far from the overseas delivery address (Kanagawa), please pay attention to the Japanese shipping fee
この「OEPライントランスボックス」は「ニーブくん」にインスパイアされて作りました。
ただ一点違うところはニーブくんはNEVE1073のマイク入力のコピー、OEPライントランスボックスはNEVE1073のライン入力のコピーだと言う点です。

簡単に言ってしまうとラインの信号をマイク入力に差し込んで使っていることと同じなのです。
通常、マイク入力はマイクやDIを使います。ライン入力にはシンセやエフェクターなどインピーダンスの低い信号を、
Hi-Z入力にはギターやベースなどインピーダンスの高い信号に使います。
オーディオ機器では入力インピーダンスが出力インピーダンスの2倍できれば10倍以上が望ましいとされています。(ロー送りハイ受け)
マイクの出力インピーダンスは200Ωくらい マイク入力は1.2kΩくらい
低めのライン出力信号は600Ω~1kΩくらい ライン入力は10kΩくらい
高めのライン出力信号は250kΩ~500kΩくらい Hi-Z入力は1MΩ以上です。

で、ニーブくんですが 入力インピーダンスは1kΩ 出力インピーダンスは4kΩとなっています。
これはライン信号には入力は低すぎ、出力は高すぎます。
ただこもっているだけで、NEVE特有のカーンヒルを通したシルキーな音とは似ても似つかないものなのです。
その点、OEPライントランスボックスはライン入力のコピーなので、こもること無く純粋にカーンヒルのシルキーな音を楽しめます。

NEVE 1073
インプットマイクトランス
 入力インピーダンスは1.2kΩ
 出力インピーダンスは4.8kΩ
インプットライントランス
 入力インピーダンスは10kΩ
 出力インピーダンスは600Ω

ニーヴくん
 入力インピーダンスは1kΩ
 出力インピーダンスは4kΩ

OEPライントランスボックス
 入力インピーダンスは10kΩ or 2.5kΩ
 出力インピーダンスは10kΩ or 2.5kΩ

AIよるロー送り/ハイ受けの説明

・ロー送り/ハイ受けとは
送出側(機器の出力)をできるだけ低い出力インピーダンス(Zout)にし、受け側(機器の入力)をできるだけ高い入力インピーダンス(Zin)にする接続方式。
・送出側の出力インピーダンス(Zout)目安
旧来規格のバランスライン出力:約600Ω
現行ミキサー/オーディオI/F:50~200Ω
理想的には100Ω以下を目指す
・受け側の入力インピーダンス(Zin)目安
一般的なライン入力:10kΩ以上(20~50kΩが標準)
ギター/ベースのHi-Z入力:500kΩ~1MΩ
エフェクターのライン入力:10kΩ~100kΩ
・インピーダンス比の目安
送出側:受け側=1:10以上
例)Zout 600Ω → Zin 10kΩ、Zout 100Ω → Zin 1kΩ
・機器別の具体例
ミキサー→外部エフェクト:Zout 50600Ω → Zin 1050kΩ
パッシブDI(ギター用):高インピーダンス入力(500kΩ1MΩ)→ トランスZ 14kΩ → マイクプリ
オーディオインターフェース ライン入力:Zin 1047kΩ
以上を守ることで信号損失や歪みを防ぎ、安定した転送が可能になります。

もう少しライントランスを勉強したい方は別に内部のマニュアルも販売していますのでそちらを購入してください。

比較動画を作って見ました。
OEPライントランスボックス vs ニーブくん(クローン)


(2025年 8月 14日 13時 57分 追加)
こちらの動画で詳しく解説されています。
Please log in before asking questions
Question list
All replies from original sellers (total number of questions: items)
After the seller responds, the original page will display the question
Product Price JPY
Japanese Consumption Tax(10%) JPY

A 10% consumption tax is applied to goods and services in Japan. The price may include the tax or it may be added separately. Please check the price details when ordering.

Note: This is a domestic sales tax applied within Japan.

Japan Local Shipping Fee JPY Japan Local Shipping Fee Reference
Product Weight KG The maximum weight limit is 30 kg
International Shipping Methods Get Your Limited-Time International Shipping Discount Now!
Proxy bidding and purchasing services are becoming increasingly convenient. However, overseas shopping carries certain risks and issues. To reduce these risks and enhance shopping safety, please be sure to read the following information:

1. International Shipping

   Air Freight: If the item status is not confirmed within two days after the arrival notice, any customer complaints cannot be addressed with the seller.

2. After Receiving the Product

Please confirm and inspect the product as soon as possible to ensure that the product specifications, quantity, accessories, and description are correct

If, unfortunately, there are any issues, you can refer to the following examples on how to report related product problems:
1. Example of missing product information
2. Example of product not matching provided information
3. Example of damaged product information

Important Notes: 1. If the seller is unwilling to ship overseas or is unaware that the product will be shipped overseas, the international shipping cost for returns or exchanges will need to be borne by the member. You may refer to the EMS e-Express fee inquiry from the post office. If it involves alcoholic beverages or items that affect flight safety, the post office cannot be used for shipment, and only DHL can be used to ship back to Japan.
2. During the product complaint handling period, please retain the complete outer packaging of the product (including the shipping label information), and refrain from attempting any repairs or altering the original condition. Any modifications may result in the inability to process the case.

3. After Inspecting the Product

After receiving and inspecting the item, if you have any questions, it is recommended to contact Letao within 2 hours. Here are some reminders:

1. Please do not unpack, use or repair the received item yourself, and be sure to keep the original packaging to facilitate subsequent handling of related matters, so as to avoid changes to the item that may cause the seller to be unwilling to process.

2. You can call customer service, and the customer service will leave a message for you as below. Please provide the following information:
"Hello, we will first help you establish a complaint case for Product ID: _______ .But we need you to 2-3 clear photos of the product issue, including photos of the product problem, product packaging, shipping details slip, and outer box. Send them to service@letao.my and inform us of your desired resolution (failing to provide this may result in an inability to process subsequent matters). After sending the email, notify us in the customer service message. We will confirm with the seller as soon as possible. and if there are any related questions, we will contact you through the customer service message. Thank you for your cooperation."

Please provide:
1. "Product ID"
2. Photo of the "Delivery Note" (if any)
3. Photos of the outer box (including inner and outer packaging)
4. Photos of the product (Please include relevant descriptions to help us confirm with the seller)

Important Notes:
1. Do not include foreign text or other products in the background of the image.
2. Please keep the complete product packaging (including the shipping label information), and refrain from repairing or altering the original condition on your own, as any changes may result in the case being unable to be processed.
3. Please provide the relevant information within 48 hours to avoid missing the golden hour for reflection and causing situations that cannot be handled.
4. Due to 99% of Japanese sellers being unwilling or unaware of shipping goods overseas, if a seller is willing to handle the issue, the goods must be sent back to Japan, and the international shipping costs incurred must be borne by the member. Letao will use postal EMS international express to send the goods back to Japan.
5. As the goods are purchased from overseas, it may take approximately one to two weeks to complete the relevant processing procedures when issues arise with the goods. Please be reminded that you can inquire about the approximate cost through the EMS service at the post office.

4. FAQ

1. Issue of Authenticity: If antique or branded goods are found to be counterfeit upon receipt, clear photos showing the differences between the genuine product and the imitation must be provided as evidence. If unable to provide relevant proof, assistance can be sought to find a third-party reputable organization for a premium authentication service .
2. Leaking Iron Teapot: If an antique iron teapot is leaking, please take clear photos of the leaking area and provide them.
3. Transport Damage: If the goods are damaged during international shipping (to the pickup point), you need to provide photos of the outer packaging of the parcel and clear photos of the damaged goods' outer packaging.

※ Note: Photos provided to sellers should not contain any foreign-related information.
You may also like
    Seller products
    Excite Translate
    Add to watchlist and notes
    Product name: OEPライントランスボックス Ver.2 検索】ニーヴくん Amateras
    Notes:
    Customer service hours:
    • Monday to Friday 10:00-18:00
    Customer Service Email: service@letao.my